中國經典詮釋傳統(二)──儒學篇

李明輝 編

本書共收錄九篇論文,均涉及儒學傳統,著重探討歷代詮釋者「為何」(why)會如此詮釋這些經典,而不再僅止於探討詮釋者「如何」(how)詮釋各種經典。本書第一與第七、八、九篇論文,主要涉及中西文化之交流,並包含一個跨文化研究的面向;其餘五篇則純屬中國傳統學術的範圍。第二、三篇論文是討論《易經》的詮釋問題,第四、五篇論文是討論宋明儒學對先秦經典的詮釋,第六篇論文是從方法論來檢討焦循對孟子心性論的詮釋。編者現為中研院哲研究所暨臺大國家發展研究所合聘教授。

【編者簡介】

李明輝 教授
Prof. Ming-Huei Lee

一、
研究領域
康德哲學
倫理學
儒學

二、現職
中央研究院 中國文哲研究所研究員
臺灣大學 國家發展研究所合聘教授
東亞經典與文化研究計畫 分項計畫主持人

三、學歷
德國波昂大學哲學博士(1986)

四、經歷
國立臺灣大學哲學系助教(1979-1982)
客座副教授(1986-1988)
中國文化大學哲學系副教授(1988-1991)
中央研究院中國文哲研究所籌備處副研究員(1991-  1995)研究員(1995- )
國立臺灣大學三民主義研究所∕國家發展研究所合聘副教  授(1992-1996)合聘教授(1996- )
德國波昂大學哲學系訪問學者(1994/1995)
德國萊比錫大學東亞研究所客座教授(1997/1998)
美國柏克萊大學哲學系訪問學者(2001)
美國史丹福大學東亞語言與文明系訪問學者(2001)
美國哈佛大學燕京學社訪問學者(2003)
廣州中山大學哲學系禾田講座教授(2004)
德國波昂大學哲學系訪問學者(2004/2005)

【目次】  

序/黃俊傑
導言/李明輝

一、試論儒學的宗教性內涵/黃俊傑
二、古代中國「語言觀」的一個側面:以《易‧繫辭》論「象」的研究基點/林啟屏
三、言與意的辨證:先秦、魏漢《易經》詮釋的幾種類型/謝大寧
四、《中庸》、《大學》變成經典的歷程:從性命之書的觀點立論/楊儒賓
五、水月與記載:理學家如何詮釋經典/楊儒賓
六、焦循對孟子心性論的詮釋及其方法論問題/李明輝
七、明末清初耶穌會士對中國經典的詮釋及其演變/古偉瀛
八、儒家詩學與日據時代的臺灣:經典詮釋的脈絡/陳昭瑛
九、轉化抑或對話?李春生所理解的中國經典/李明輝