A Study of Cultural Interaction and Linguistic Contact: Approaching Chinese Linguistics from the Periphery
This study is an attempt to reorient the field of Chinese linguistics from the perspective of the new field of cultural interaction studies. The author, approaching Chinese linguistics from the periphery, examines such topics as the spread of Western learning and linguistic contact and Westerners’ study of Chinese: He studies materials produced by Western missionaries and Ryukyuan materials to show the validity and usefulness of Chinese linguistics in the field of cultural interaction studies. In addition, he looks at cultural interaction through illustrations.
Introduction: A Peripheral Approach to Chinese Linguistics as a Contribution to the Study of Cultural Interaction
Part I: Studies of Chinese in the Periphery
Chapter 1: The Value and Possibilities of Modern Western Studies of Chinese, with a Focus on Mandarin
Chapter 2: Modern Westerners’ Views of Chinese Style
Chapter 3: The Development of Modern Westerners’ Terms for Chinese Parts of Speech
Chapter 4: Morrison’s Grammar and Views on Translation
Chapter 5: The Grammar of Crawford’s Mandarin Grammar, a Milestone in Nineteenth-Century Studies of Chinese Grammar
Chapter 6: Chinese Studies of Grammar prior to Ma’s Guide to the Written Language: Bi Huazhen’s Division of Parts of Speech in Notes from Yanxu Cottage
Chapter 7: Thomas Wade’s Progressive Course
Chapter 8: Pidgin: A Feature of Contact between Cultures of Different Languages
Chapter 9: Wenyutang and Its Business Partners
Chapter 10: The Days of the Week in Modern Chinese
Chapter 11: The Chinese Bible Used by Robert Morrison: A Newly Discovered Manuscript of the New Testament Translated by Jean Basset
Part II: Modern Cultural Interaction between East and West as Seen from Illustrations
Chapter 12: “Zixingche”: The Chinese Word for Bicycle
Chapter 13: An 1890 Amusement Park and Its Roller Coaster (“Zixingche”)
Chapter 14: The Life of Christ, Sinicized
Chapter 15: The Origins of Chinese Comic Strips
Chapter 16: Aesop’s Fables in The Child’s Paper, from New Sources
Chapter 17: Left versus Right in Chinese Illustrations of the Colossus of Rhodes
Chapter 18: The Words for Portrait and Chemistry in China
Chapter 19: Bulletproof Vests, No Less
Chapter 20: The First Iron Man?
Chapter 21: Manchu and Mongolian Pamphlets
Chapter 22: Clock Towers: Notes on Expressing the Time in Modern Chinese
Chapter 23: The Arrival of X-Ray Technology in China
Bibliography of Major Works
Origins of the Essays
List of Figures