大正十一(1922)年4月,日本音樂學者田邊尚雄抵達臺灣,在總督府的大力支持下,深入山區進行臺灣原住民音樂的調查和錄音,也觀賞日本藝妓、臺灣藝妲和曲師、桃園天樂班的演出,拜訪著名藝妲小紅鍛的藝妲間,調查臺南孔廟樂器,參加臺南媽祖廟大祭,聆聽廈門仕紳演奏南管,並以他的生花妙筆,生動描繪出百年前臺灣廈門的多元音樂生活樣貌。
本書完整收錄田邊尚雄此趟旅程的相關文獻,包括其《南洋‧臺灣‧沖繩音樂紀行》的臺廈部分、來臺之前和之後有關臺灣音樂的論著、在臺時的演講內容、1978年出版其臺灣原住民錄音的唱片解說等史料。讀者可跟著一同探討這位東洋音樂研究先驅的臺廈音樂踏查之旅。本書也附加田邊尚雄當年錄下的17首臺灣原住民音樂,讓讀者能透過聲音回到近百年前的臺灣。
This book assembles the related literature on Japanese musicologist Tanabe Hisao’s reconnaissance in Taiwan and Xiamen in April of 1922, including historical materials such as the Taiwan and Xiaman sections in Nanyang, Taiwan, Okinawa Musical Notes, essays on Taiwanese music before and after his trips to Taiwan, the transcripts of his speeches in Taiwan, the sleeve notes of recordings on Taiwanese aboriginal music released in 1978, etc.. This book also contains an appendix of 17 pieces of Taiwanese aboriginal music recorded by Tanabe Hisao so that readers can be transported to the Taiwan a hundred years back through sound.
圖版
編者序/王櫻芬
序/東樹和子 著,劉麟玉 譯
導讀/王櫻芬
凡例
第一部分:《南洋.臺灣.沖繩音樂紀行》節錄/李毓芳譯
「東洋音樂選書」發刊詞
序
解題/黑澤隆朝著
臺灣及廈門
沖繩(節錄臺灣部分)
第二部分:《續田邊尚雄自敘傳──大正.昭和篇》節錄/李毓芳譯
第三部分:雜誌文章
臺灣蕃人的音樂 (1922.3)/李毓芳譯
臺灣的生蕃與音樂(1922.7)/李毓芳譯
臺灣音樂考(一)(1922.12)/王櫻芬譯
臺灣音樂考(二)(1923.1)/王櫻芬譯
臺灣音樂考(三)(1923.2)/王櫻芬譯
臺灣音樂考(四)(1923.4)/李毓芳譯
臺灣音樂考(五)(1923.5)/李毓芳譯
臺灣音樂考(六)(1923.6)/李毓芳譯
第四部分:訪談暨演講/劉麟玉、李毓芳譯
宮內省雅樂部田邊氏來臺(1922.4)
音樂的文化使命(1922.4)
作為文化生活的音樂(一)(二)(1922.4)
關於臺灣與琉球的音樂(節錄臺灣部分)(1922.11)
第五部分:《南洋.臺灣.樺太諸民族之音樂》唱片解說節錄/李毓芳譯
曲目
關於這張唱片/黑澤隆朝
臺灣高山族的音樂/田邊秀雄
臺灣.樺太.南洋之旅
解說/田邊秀雄
附錄
附錄一 田邊尚雄年譜/李毓芳整理
附錄二 田邊尚雄1922年來臺行程/王櫻芬整理
參考書目
索引