周易究原

黎文敔 著

根據黎文敔的相關信函我們知道他已經把這本書寄到順化朝廷、越南的北圻統使、中國的上海廣學會、遠東博古院。如此這本書可能有最少四本子,但是目前我們只有寄到遠東博古院本子的通信及版本。此本現在藏於越南漢喃研究院的圖書館,編號為A.2592/1-2。

這本書有281頁,包含兩集:《易上》(A.2592/1)和《易下》(A.2592/2)。在形式方面,這本書有兩部分,是第一卷《易上》及第二卷《易下》。在内容方面,這本書有兩個部分:第一部分包括關於周易的各問題進行研究的各小課題,比如《周易圖說》,《化原考論》,《圖書前論》,《易道合論》,《卜筮問答》,《天地難論》,《龜馬考論》,《易爻鎖說》,《解疑略論》,《卜筮改法》,《水朝新演》,《附錄干支演義》等。第二部分則是解釋易經的64卦(含《周易究原上經》和《周易究原卷下》)。其中,在第一部分黎文敔明顯地表現出個人對周易的思想,而在第二部分則進一步開展他的這些觀念。實際上黎文敔已經接受中國清朝學者的疑古熱潮,他曾經用西方當時對科技研究的結果來提出自己的看法。

黎文敔,或名黎敔(1860-1934)

字應和,號狂士或者懶士,越南國南定省春長府膠水縣萬祿社(今越南南定省春長縣春風社第十二村)人。黎文敔的黎姓本來從太平省建昌縣范氏而改過來,他的高祖娶萬祿社黎氏的女兒,在萬祿生活所以把自己的黎姓改成黎姓。黎文敔的母親是一個天主教的信徒,黎文敔老年也信從天主教。其家族有講學的傳統。黎文敔曾經娶三位妻子,有八個男孩和五個女孩,他的家庭富裕,常行善,當時政府的官員都相當看重他。

黎文敔在南定度過一生。四十歲(1900)他陪徐淡博士出使法國,然後回家鄉著書。他也跟維新運動會的人士交流,雖未參與他們的活動,但是時常幫他們的忙。從1927年12月到1928年11月,爲了申請准許使用黎文敔的作品作爲教科書,他把相關著作寄到順化朝廷及越南北圻統使。他也一併寄到中國的上海廣學會、遠東博古院,企圖推廣自己的名聲與學術。當時政府雖然沒准許他的提議,但給他送九品文佳爵并一塊金錢,從那時候開始他被大家稱為九敔翁。總體來說暮年他讀天主教書,但是他還是一位交替時期的儒士。

關於黎文敔的著作有《附槎小説》,《周易究原》,《論語節要》,《大學晰義》,《中庸說約》,《醫學纘要》,《禮經主仁》。

《周易究原》景印弁言/梅秋瓊

一、作者:

黎文敔,或名黎敔(1860-1934)字應和,號狂士或者懶士,越南國南定省春長府膠水縣萬祿社(今越南南定省春長縣春風社第十二村)人。黎文敔的黎姓本來從太平省建昌縣范氏而改過來,他的高祖娶萬祿社黎氏的女兒,在萬祿生活所以把自己的黎姓改成黎姓。黎文敔的母親是一個天主教的信徒,黎文敔老年也信從天主教。其家族有講學的傳統。黎文敔曾經娶三位妻子,有八個男孩和五個女孩,他的家庭富裕,常行善,當時政府的官員都相當看重他。

黎文敔在南定度過一生。四十歲(1900)他陪徐淡博士出使法國,然後回家鄉著書。他也跟維新運動會的人士交流,雖未參與他們的活動,但是時常幫他們的忙。從1927年12月到1928年11月,爲了申請准許使用黎文敔的作品作爲教科書,他把相關著作寄到順化朝廷及越南北圻統使。他也一併寄到中國的上海廣學會、遠東博古院,企圖推廣自己的名聲與學術。當時政府雖然沒准許他的提議,但給他送九品文佳爵并一塊金錢,從那時候開始他被大家稱為九敔翁。總體來說暮年他讀天主教書,但是他還是一位交替時期的儒士。

關於黎文敔的著作有《附槎小説》,《周易究原》,《論語節要》,《大學晰義》,《中庸說約》,《醫學纘要》,《禮經主仁》。

二、關於《周易究原》:

根據黎文敔的相關信函我們知道他已經把這本書寄到順化朝廷、越南的北圻統使、中國的上海廣學會、遠東博古院。如此這本書可能有最少四本子,但是目前我們只有寄到遠東博古院本子的通信及版本。此本現在藏於越南漢喃研究院的圖書館,編號為A.2592/1-2。

這本書有281頁,包含兩集:《易上》(A.2592/1)和《易下》(A.2592/2)。在形式方面,這本書有兩部分,是第一卷《易上》及第二卷《易下》。在内容方面,這本書有兩個部分:第一部分包括關於周易的各問題進行研究的各小課題,比如《周易圖說》,《化原考論》,《圖書前論》,《易道合論》,《卜筮問答》,《天地難論》,《龜馬考論》,《易爻鎖說》,《解疑略論》,《卜筮改法》,《水朝新演》,《附錄干支演義》等。第二部分則是解釋易經的64卦(含《周易究原上經》和《周易究原卷下》)。其中,在第一部分黎文敔明顯地表現出個人對周易的思想,而在第二部分則進一步開展他的這些觀念。實際上黎文敔已經接受中國清朝學者的疑古熱潮,他曾經用西方當時對科技研究的結果來提出自己的看法。

【目次】

越南儒學資料簡介/黃俊傑、阮金山
周易究原簡介/梅秋瓊

周易究原卷上
周易究原卷下