Taiwan Literature: English Translation Series, No. 53 (Special Issue on Taiwan's Mystery Fiction)

Kuo-ch'ing Tu and Terence Russell(eds.)

  • PublishedApril, 2025
  • Binding平裝 / 21*14 / 280pages / 單色(黑) / 英文
  • PublisherUS-Taiwan Literature Foundation & National Taiwan University Press
  • SeriesTaiwan Literature: English Translation Series 53
  • ISBN978-986-350-966-0
  • GPN1011400354
  • Price NT$500
  • Paper Books San Min Books / wunan / books.com.tw / National Books / iRead / eslite / TAAZE /

The development of Taiwan’s mystery novels shares modernist characteristics and co-exists with the mainstream history of Taiwan literature. Taiwan’s mystery novels, from the Japanese colonial period to the present, have been deeply influenced by Japan, both in theory and creation, especially in the exploration of so-called “original style.”

Professor Kuo-wei Chen has discussed the development and genre of mystery novels in Taiwan in different fora. The introduction written for this issue, in addition to including a brief overview, breaks new ground and puts forward a new perspective on Taiwanese mystery novels as “the starting point of literary modernity.” He argues that the origins of Taiwanese modernism should be found not in the 1960s but with the introduction of detective novels in the second half of the 19th century during the Japanese colonial period. Taiwan’s first detective novel appeared on January 7, 1898.

As explained in Professor Chen’s introduction, in the 21st century, Taiwan’s mystery novels, as a whole, have entered the “genre revival” stage in which the pursuit of puzzle solving is the core creative motif. Young writers are ambitious, and in their literary practice they combine European and American classical reasoning with Japanese “original” reasoning, which takes “puzzle solving” as its core, while seeking to learn from the “narrative trick” of the Japanese master of mystery fiction, Ayatsuji Yukito. “Original” reasoning and social realism have become the two current creative directions of Japanese mystery novels, and they have also influenced Taiwanese creators. From the various works that have won awards, including the International Translation Award, we can see that the development of mystery novels in Taiwan is full of vitality, with many competing voices and stylistic modes, each one having its own advocate. It attracts readers with the intrigue of solving puzzles and challenges readers’ intelligence with artful narrative tricks. Mystery novels are one of the marvels of Taiwanese popular literature. Taiwanese works are also esteemed in the international arena, and their writing style with Taiwanese characteristics is gradually attracting attention. In this era of transnational cultural communication with diverse creative styles and broad readership, it is possible for writers in Taiwan to keep up with the trends in Europe, America and Japan, gain international recognition, and become the pioneers leading Taiwanese literature onto the world stage.

【About the Editors】

Kuo-ch'ing Tu
, born in Taichung, Taiwan. His research interests include Chinese literature, Chinese poetics and literary theories, comparative literature East and West, and world literatures of Chinese (Shi-Hua wenxue). He is the author of numerous books of poetry in Chinese, as well as translator of English, Japanese, and French works into Chinese.

Terence Russell is Senior Scholar in the Asian Studies Center at the University of Manitoba. He has an interest in contemporary literature in Chinese, especially the literature of Taiwan's Indigenous people. Dr. Russell has been a regular contributor to Taiwan Literature: English Translation Series, and was the guest editor of Issue 24 on Taiwan Indigenous myths and oral literature.


Guest Editor

Kuo-wei Chen
is Associate Dean of the College of Liberal Arts, Director of the International PhD Program in Taiwan and Transcultural Studies, and a Distinguished Associate Professor in the Graduate Institute of Taiwan Literature and Transnational Cultural Studies at National Chung Hsing University in Taichung, Taiwan. His research interests include modern Taiwan literature, popular literature and culture, visual studies, and monster studies. He served as the President of the Cultural Studies Association, Taiwan, from 2021 to 2023, and as the President of the Taiwan Humanities Society from 2018 to 2020. He has been a Visiting Scholar at the University of Tokyo and Waseda University. Dr. Chen was invited by the National Science and Technology Council in Taiwan to lead projects such as “Technology and Literature in the Posthuman Age” and “Posthumanity and Science Fiction.”His recent publications include Crossing Borders and Translating Paths: The Generation of Body Translation and Transnationalism in Contemporary Taiwanese Mystery Novels (2013) and The Sceneries of Genre: Popular Literature in Postwar Taiwan (2013). He is the coordinator and co-editor of several international book projects, including Taiwanese Literature: From Colonial Journeys to Cultural Horizons (Daemanmunhag: sigmin-ui gihaengbuteo munhwaui jipyeongkkaji, 2017) (in Korean) and The Intersecting History of Postwar Japanese and Taiwanese Subcultures (Kōsa suru hidai sengo sabukaruchã-shi 2022) (in Japanese).

In Memory of Professor Kuo-ch’ing Tu: His Last Poem / Hengsyung Jeng
Foreword to the Special Issue on Taiwan’s Mystery Fiction / Kuo-ch’ing Tu
〈台灣推理小說專輯〉卷頭語/ 杜國清
The Starting Point of Literary Modernism: Introduction to the Special Issue on Taiwan’s Mystery Fiction / Kuo-wei Chen
文學現代性的起點——「台灣推理小說」專輯導言 / 陳國偉

Fiction

The Execution is Tonight 死刑今夜執行 / Ssu Ting
An Easy Justice 舉手之勞的正義 / Infinity
Murder Rewound and The Serial Killer Dilemma 倒帶謀殺以及連環殺人魔的困擾 / Ssu-wei Tsung
Knock on Wood 敲木頭 / Wolf Hsu
Shin’yō and Sakaechō 震洋與榮町 / Lan Siao

About the Editors
About the Translators
About Subscriptions