Postcoloniality and Memories of Japan: Twenty-First-Century Taiwanese Fiction

Liou, Liang-ya

  • PublishedSeptember, 2020
  • Binding平裝 / 21*14.8 / 360pages / 單色(黑) / 中文
  • Publisher國立臺灣大學出版中心
  • SeriesNew Horizons for Taiwanese Culture Series
  • ISBN978-986-350-417-7
  • GPN1010901318
  • Price NT$520
  • Paper Books San Min Books / wunan / books.com.tw / National Books / iRead / eslite / TAAZE /

日治記憶對於台灣後殖民具有什麼意義?何以在日本統治結束超過半世紀之後,二十一世紀卻有許多不同族群的台灣小說家重返日治記憶,深入探索日治時期台灣人的精神面貌?不僅文學界如此,美術界與電影界也高度青睞日治記憶,例如謝里法的《紫色大稻埕》、紀錄片《綠的海平線》、劇情片《KANO》、《不一樣的月光》等。日治記憶儼然成為當代台灣文化的重要元素。

本書聚焦於知名台灣作家施叔青、李昂、郭強生、吳明益、甘耀明的長篇小說,另有一章主要探討魏德聖的電影《賽德克、巴萊》。作者涉獵廣泛的相關文獻,細膩解讀這些日治記憶文本的特點,並將之放在戰後台灣文學、文化、電影的生產脈絡。透過精闢的剖析,作者顯現二十一世紀台灣小說與電影重返日治記憶的深刻意涵。與此同時,作者也提出了許多有關台灣文學史與文化史的新議題。對於想要瞭解台灣當代文化特色和台灣小說書寫趨勢,乃至於對台灣文學史與文化史有興趣的讀者而言,本書都深具啟發性。

Revisiting Taiwan’s Japanese Period (1895-1945) has become a major feature of twenty-first-century Taiwanese fiction and film. Many contemporary Taiwanese novelists and filmmakers find it important to understand what the Taiwanese (including the aboriginals) thought and believed as well as the structure of feelings they harbored during that period, a period that was denigrated and largely obliterated in official history during postwar Kuomintang’s martial rule. Perhaps just as importantly, these contemporary authors and filmmakers are concerned with how the Taiwanese (including the aboriginals) living through these two periods re-membered the Japanese Period. 
 
By contextualizing novels by Shih Shu-ching, Li Ang, Wu Ming-yi, Kuo Chiang-Sheng, and Gan Yao-ming as well as Wei Te-sheng’s feature film Seediq Bale, in tandem with careful readings of these texts, this book argues that these texts can be seen as engaged in a large project of re-memory from a postcolonial perspective. Revisiting Taiwan’s Japanese Period in these texts not only explores pro-Japanese, anti-Japanese sentiments, and ambivalence toward Japan, but highlights an evaluation of Japanese and Kuomintang rule. Reconnecting prewar and postwar Taiwan eventually points to Taiwan’s postcoloniality by suggesting Taiwan is a young nation with its long colonial history, with its people both fighting colonialisms and influenced by colonial legacies.
 

劉亮雅

美國德州大學奧斯汀校區英美文學博士。現任國立臺灣大學外國語文學系(所)特聘教授、臺灣文學研究所合聘教授。主要研究台灣當代文學與文化、英美二十世紀文學、後殖民理論、女性主義理論、同志理論。著有《遲來的後殖民:再論解嚴以來台灣小說》(2014),《後現代與後殖民:解嚴以來台灣小說專論》(2006),《情色世紀末:小說、性別、文化、美學》(2001),《慾望更衣室:情色小說的政治與美學》(1998),Race, Gender, and Representation: Toni Morrison’s The Bluest Eye, Sula, Song of Solomon, and Beloved(2000)。與人合著《台灣小說史論》(2007);主編、導讀《同志研究》(2010)。編譯、導讀《吳爾芙讀本》(1987),導讀、審定《海明威》(1999)、《康拉德》(2000)、《吳爾芙》(2000),導讀《簡愛》(2013)。

導論 後殖民與日本記憶

第一部分 序曲:九○年代的後殖民與後現代論戰

第一章 台灣理論與知識生產:以一九九○年代台灣後殖民與酷兒論述為分析對象

第二部分 重新記憶日治時期

第二章 兩千年代小說對日治時期的重新記憶:以《鴛鴦春膳》與《睡眠的航線》中的反記憶、認同與混雜為例
第三章 施叔青《三世人》中的殖民現代性與認同問題
第四章 並非簡單的文明與野蠻之對立:《賽德克.巴萊》裡的歷史再現與認同政治

第三部分 重新銜接台灣戰前與戰後

第五章 重返一九四○年代台灣:甘耀明《殺鬼》中的歷史傳奇
第六章 重新銜接台灣戰前與戰後:郭強生《惑鄉之人》中的歷史想像
第七章 失落與追尋:吳明益《單車失竊記》中的歷史拼圖

結論 後殖民與台灣國家歷史書寫
引用書目
各章出處
索引