Diaspora as Home: Contemporary Postcolonial Canadian Novels

Kate Chiwen Liu

  • PublishedMarch, 2017
  • Binding平裝 / 21*14.8 / 304pages / 單色(黑) / 中文
  • Publisher國立臺灣大學出版中心
  • SeriesHumanities and Society Series 2
  • ISBN978-986-350-224-1
  • GPN1010600420
  • Price NT$300
  • ebook
    KOBO / Readmoo / TAAZE / books.com.tw /
  • Paper Books San Min Books / wunan / books.com.tw / National Books / iRead / eslite / TAAZE /

在全球化的趨勢下,「離散」已成常態;
家,反而成為不斷改變、不斷建構與解構的發展過程。


本書以1970至2005年之間的加拿大後殖民小說為對象,包括《英倫情人》、《妾的兒女》、《阿巴桑》、《鹹魚女》、《殘月樓》等,探究這些作品如何透過跨界筆法、反異國風混雜、疆界空間化等文本策略,從不同角度訴說都市裡弱勢、邊緣的離散人物的故事,以及他們在離散中如何建構樣貌不一、本質不同的「家」。

《離散為家》分兩部分,共七章。全書不僅以分析小說文本見長,也在理論與文學批評間達到平衡。更重要的是,作者以其對後殖民主義與後代主義的深厚理解,並以歷史意識貫穿全書,賦予這些離散文學作品多重且深廣的意涵。本書最後的「非結語」,則藉用三篇TED演講,闡釋「家」處於「流動」與「不動」之間,並寄望「家」的概念更寬廣地被想像、建立與延伸。

★中央研究院歐美研究所特聘研究員 李有成──專文推薦

劉紀雯
紐約州立大學石溪分校文學博士,曾任輔仁大學英文系系主任,現任輔仁大學英文系副教授。主要研究領域為當代加拿大與台灣後現代都市電影、當代加拿大後殖民文學、網路語言與文學教學、文學理論、後現代主義。著有《結構主義與後結構主義.後現代主義》(合著),及〈不再無禮:克萊蒙.維哥影片中的情感第三空間〉、〈國家符號的消失?:當代加拿大電影的商業導向與全球化〉、“Hybridization as the Postcolonial Anti-Exotic: Larissa Lai’s Salt Fish Girl”、〈台北的流動、溝通與再脈絡化︰以《台北四非》、《徵婚啟事》和《愛情來了》為例〉等論文。

推薦序 尋找家的意義/李有成
自序 離散與流動、家與溝通
導論 離散為家:當代加拿大後殖民小說的認同協商與離散空間

第一部 失所混雜溫哥華
第一章 流離的主體,失所的語言:小川樂的《阿巴桑》與《終有一日》
第二章 敘述空間化與創傷消解:坂本凱莉的《電場》
第三章 家庭隱私與認同策略:〈李琳達醫生〉、《殘月樓》、《妾的兒女》與《雙喜》
第四章 反異國風之混雜策略:黎熹年的《鹹魚女》

第二部 離散多倫多
第五章 城市-國家-愛人:翁達吉的《以獅為皮》和《英倫情人》的疆界空間
第六章 多重孤獨,多重空間:加勒比海-加拿大作家的多倫多空間想像
第七章 多倫多的離散與對話:布蘭德的《我們之所渴望》
非結語 離散與家

各章論文原始出處
引用書目
索引