Intellectual Activism in Knowledge Organization: A Hermeneutic Study of the Seven Epitomes

  • PublishedJuly, 2016
  • Binding平裝/Paperback / 23*15 / 520pages / 單色(黑) / 英文
  • PublisherNational Taiwan University Press
  • Series
  • ISBN978-986-350-178-7
  • GPN1010501224
  • Price NT$550
  • Paper Books San Min Books / wunan / books.com.tw / National Books / iRead / eslite / TAAZE /

Preface(excerpt)

Knowledge organization is a comparatively new academic field that studies the theory, conduct, and technologies of the organization of knowledge, however defined. Markedly interdisciplinary, it draws insight and methods from a wide range of domains, including classification, philosophy, anthropology, linguistics, psychology, cognitive science, and computer science. How human beings organize knowledge and knowledge products has, in effect, taken significant spotlight in almost all areas of intellectual pursuit. Bibliography is the field that investigates books. Its importance and usefulness in human history have always been and continue to be evident. For thousands of years, practitioners of bibliography have endeavored to compile lists of books as aids to learning and research. Scholars, book collectors, and book dealers, on the other hand, have contributed to a large body of literature that describes and analyzes individual books as well as their authors. The former claims the territory of enumerative bibliography and the latter belongs to analytical or critical bibliography. It should be noted that when we speak of books, we are thinking of not just those printed on paper but also others created and disseminated by different technologies such as computing and embodied in other types of materials such as bamboo, wood, and sheep skin. Besides, “book” is often a reference to the intellectual contents rather than their physical container. Whether it is concerned with books’ materials, production, technology, and/or contents, bibliography has been recognized for its tremendous value to our society and culture.

This work deals with a topic—bibliographic classification—that stands at the intersection between bibliography and knowledge organization. More specifically, the project is about Chinese bibliographic classification, which has a long history and tradition of its own, going back two millennia. Chinese bibliography resembles critical bibliography, incorporates key features of today’s library cataloging and classification (a branch of enumerative bibliography), and shares significant common ground with intellectual history. It is its embodiment of all three areas that appeals to me as a scholar. My personal interest in Chinese bibliography grew out of my training in cataloging and knowledge organization, the former a subdiscipline and the latter an overlapping allied field of library and information science, my academic home. The questions about Chinese bibliography that grab my attention do not concern the accuracy of an author attribution in a given bibliography, the varying opinions toward a certain work or author across bibliographies, the development and transformation of a particular philosophical school during a given historical timeframe as reflected in selected bibliographies, or the appropriateness of the grouping of one or more thinkers in a bibliographic classification. Instead, my research focuses on knowledge structures in this bibliographic tradition, a tradition well suited for such inquiries because of the prevalent and consistent application of the classified approach by individual bibliographies. What most fascinates me are the ways in which individual Chinese bibliographies perceive and structure knowledge represented in writing.

In undertaking the present project, I have come to recognize my ancestors’ preference for the classified approach to the world. The Chinese written language, for example, is designed as a large and complex classification scheme. Even to this day, most characters clearly contain a part, called a radical (部首, bushou), to indicate a class. My family name李, the plum tree, has the radical for a tree (木); the first of the two characters in my given name 鶴, the crane, has the radical for a bird (鳥); and the second character in my given name 立, meaning to stand, is itself a radical. In elementary school, students learn to use dictionaries that arrange entries by radical. Lacking an alphabet, the language itself excludes the utility of alphabetization, which makes entry arrangement in bibliography a challenge. It is thus not at all surprising that, in premodern China, the classified arrangement was the sole method for organizing entries in bibliographies and simultaneously served as a mechanism for retrieval. In other words, users of a bibliography learn to view the knowledge universe through the bibliography’s classification, which both depicts knowledge categories and their relationships and restricts the ways in which individual texts may be found.

Compared to Chinese bibliography’s preoccupation with the classified approach, current, mainstream enumerative bibliography of all sorts exhibits a significantly lower level of enthusiasm about the approach and, instead, prefers the alphabetical arrangement. American Charles A. Cutter designed and promoted the dictionary catalog with the alphabetical approach to replace the classified catalog common in Europe at the end of the nineteenth century; the former has since been the model adopted in the overwhelming majority of library catalogs in the United States and has spread to many parts of the world. This contrast between the two camps intrigues me. Why, I wonder, did the Chinese tradition persist with the classified approach for two thousand years? What value or values did the Chinese see in this approach? What did they intend to achieve through this approach to bibliography, and to knowledge?

My curiosity about Chinese bibliography, however, did not emerge until ten years ago in 2005 despite having encountered it a few times in college as a Chinese literature major. In 2006, a five-month Fulbright Scholar Research Award provided me with an opportunity to study traditional Chinese bibliography at Peking University in Beijing, China. The experience there led to a realization that traditional Chinese bibliography remains parallel to its present-day counterpart with little crossover between the two. Not only do contemporary library and information scientists, including Chinese speakers, pay scant attention to the Chinese tradition, Chinese bibliographers also isolate themselves from mainstream bibliographic research. As a result, I saw a serious gap in both camps as well as exciting opportunities for new research. This book is the fruit of my endeavor accumulated in the past ten years. From the outset, I had a clear vision for my research agenda: to investigate Chinese bibliographic classification in ways that are thought-provoking to library and information scientists and also informative to a wider audience, including intellectual historians and sinologists who have long shown interests in knowledge structures reflected in bibliographic classifications over time.

In undertaking this project, I have strengthened my love for learning and renewed deep appreciation for my own cultural heritage. The most positively startling thing I came to realize is how Chinese thought has influenced my research. It is not a mere coincidence. First, this study called to my attention the emphasis of Chinese thought on relations and contexts; my education in Chinese classical literature has in many ways steered me to think relationally and contextually. Second, the epistemic commitment of ru classicism (rujia 儒家; known as Confucianism to many) to humanity and society informs my worldview. It is the reason that I perceive knowledge and knowledge organization as social. For me, research on knowledge organization systems, such as the current study of a bibliographic classification, must thus take into consideration the social influences surrounding them. Third, the historicist tendency of classicism, which accentuates the genealogy of thoughts and ideas, figures prominently in my approach to the present study. The selection of the very first bibliographic classification that established the model for later ones seems logical and indispensable to me in my first step of an in-depth inquiry into the Chinese bibliographic tradition. More than ever before, I am convinced that our past experiences shape us as researchers.

Chinese bibliography has a long history and tradition of its own, going back two millennia. It resembles critical bibliography, incorporates key features of today’s library cataloging and classification (a branch of enumerative bibliography), and shares significant common ground with intellectual history. This rich bibliographic tradition has not intersected with other traditions and is known only to scholars of Chinese bibliography, intellectual history, and classical studies. In the field of knowledge organization, it is a virtual unknown and, thus, presents excellent opportunities for research.

Intellectual Activism in Knowledge Organization is an interdisciplinary analysis of the Chinese bibliographic tradition written for a wide audience. In particular, the study investigates the classification applied in the Seven Epitomes《七略》, the first library catalog on record in Chinese history, completed a few years before the Common Era. It is important to study this classification, which is said to have established the model for the entire Chinese bibliographic tradition, where classification has always been an integral part and the sole mechanism for organization. While influential, neither the classificatory principles nor the structure of the classification are well understood. In the book, Lee Hur-Li conducts a hermeneutic study of three main aspects of the classification: the classification’s epistemology, its overall classificatory mechanics, and its concept of author as an organizing element. Taking a socio-epistemological approach, the study applies an analytical framework to the examination of the classification in its proper social, cultural, historical, and technological contexts. Lee concludes by summarizing the major achievements of the classification and articulating implications of the findings for various disciplines.

Lee Hur-Li is Associate Professor and a member of the Knowledge Organization Research Group in the School of Information Studies at the University of Wisconsin-Milwaukee. Her major research interests include classification theory, social and cultural aspects of knowledge organization, and users’ interactions with knowledge structures in information systems. She was a Fulbright Scholar and the recipient of a Scholar Grant from the Chiang Ching-kuo Foundation for International Scholarly Exchange (U.S.).

Periodization of Chinese Dynasties
Emperors of the Qin, Former Han, and Xin Dynasties
Conventions in Romanization and Chinese Characters
Foreword/Richard P. Smiraglia
Preface

1. Introduction
 A brief literary history
 The history of Chinese bibliography
 Knowledge, knowledge organization, and social influences
 A hermeneutic study

2. Background
 The monumental collation project
 Separate Résumés, Seven Epitomes, and “Han Bibliographic Treatise”
 Polymaths Liu Xiang and Liu Xin
 Framing the study

3. The Composition
 The Collective Epitome
 The main classes and their divisions
 Individual entries
 Bibliographic purposes and objectives

4. The Epistemic Foundation
 Knowledge and knowing according to Ru Classicism
 Knowledge and knowing in the Seven Epitomes
 Debating the debatable

5. The Mechanics
 Dichotomies and categories
 Ranked dichotomies and hierarchies
 Principles and irregularities

6. Authorship
 What is an author or a work?
 Author information in the Seven Epitomes
 Personal names versus cultural icons
 Author and the knowledge structure

7. Conclusions: Achievements and Influences
 A groundbreaking tool for organizing a library
 A decisive force in scholarship
 An authoritative but controversial intellectual history
 Intellectual activism in knowledge organization
 Influence in Chinese bibliography
 The future: Implications across disciplines

Appendix A: The Collective Epitome of the Seven Epitomes
Appendix B: Chinese Names in Chinese Characters and pinyin
Bibliography
中文參考書目
Index